PianoSupplies.com (a division of Piano World) Piano & music accessories, music theme decoratons, tuning & repair tools, moving equipment, party goods,music gift items, ... more
Free shipping on Jansen Artist Benches.
|
|
64869 Members
40 Forums
132504 Topics
1893624 Posts
Max Online: 15252 @ 03/21/10 11:39 PM
|
|
|
#1203870 - 05/22/09 07:58 AM
Re: Notation spanning the lowest & highest octaves?
[Re: Jeff Hao]
|
1000 Post Club Member
Registered: 03/28/07
Posts: 1777
Loc: Decatur, Texas
|
Notation for the highest and lowest notes of a standard piano 
_________________________
Joe Whitehead ------ Texas Trax
|
|
Top
|
|
|
|
#1203882 - 05/22/09 08:31 AM
Re: Notation spanning the lowest & highest octaves?
[Re: Jeff Hao]
|
2000 Post Club Member
Registered: 12/12/06
Posts: 2367
Loc: Denver, CO
|
Jeff, I've never noticed it written 8ve, and certainly not with the + or - signs. The notation I've see is as follows: 8va (abbreviation for ottava) above the staff means up an octave. On one of my Schirmer editions I am working through, they just use an 8. 15ma (abbreviation for quindicesima) above the staff means up two octaves. Sometimes I have seen this one abbreviated 15va. 8vb (abbreviation for ottava bassa) below the staff means down an octave. On older musich this is also written as 8va and you need to understand from context that it is down an octave. 15mb (abbreviation for quindicesima bassa) below the staff means down two octaves. Again, I have seen this one abbreviated 15vb, 15va. Context usually lets you know what the composer means. The word loco is sometimes used to indicate that you back to playing in as notated. You will also see the words both hands added to indicate that you play both hands up or down. Another option is to write the clef with an 8 or 15 above or below it. In current sheet music, this would be far less common. Here is an example of the primo part of a duet I played that shows some of this notation. The lowest A on the piano would be notated as three ledger lines below the bass clef when notated 8vb. The highest C on the piano would be notated as two ledger lines above the treble clef when notated 15ma. edit to add: Joe gives a good example of the range and also how you might need to understand that 8va can mean down in a specific context. Rich
Edited by DragonPianoPlayer (05/22/09 08:33 AM)
_________________________
|
|
Top
|
|
|
|
#1203887 - 05/22/09 08:56 AM
Re: Notation spanning the lowest & highest octaves?
[Re: DragonPianoPlayer]
|
Full Member
Registered: 05/02/09
Posts: 429
Loc: Kingdom of Nodame
|
Wow, thank you so much! This is all new to me. Very good examples too.
It'll probably take years until I am able to tackle such pieces, but I hope by then I won't be as overwhelmed as I am now! XD
_________________________
Alfred's AOI Course Bk 2 Frances Clark Contemporary Piano Literature, Bk 1 The Festival Collection Bk 3 30th Week Playing Piano -------------------------------------------- + CASIO PX-720 and PX-730 + --------------------------------------------
|
|
Top
|
|
|
|
#1203955 - 05/22/09 11:20 AM
Re: Notation spanning the lowest & highest octaves?
[Re: Jeff Hao]
|
Full Member
Registered: 04/03/09
Posts: 171
Loc: Hong Kong
|
I thought more than once that ... wouldn't it be better if we simply translate all the Italian, French, German words on the sheets (very much depends on where the composer was from) into, say, English, if they are published in the English speaking countries, or Chinese, if they are published in China.
The funny thing is that, even today's work (or some of it) is still marked with ancient/foreign words.
I can, of course, imagine the two schools of thoughts on this.
|
|
Top
|
|
|
|
#1205721 - 05/25/09 07:38 PM
Re: Notation spanning the lowest & highest octaves?
[Re: Jeff Hao]
|
1000 Post Club Member
Registered: 03/30/09
Posts: 1175
Loc: Ohio, US
|
I thought more than once that ... wouldn't it be better if we simply translate all the Italian, French, German words on the sheets (very much depends on where the composer was from) into, say, English, if they are published in the English speaking countries, or Chinese, if they are published in China.
The funny thing is that, even today's work (or some of it) is still marked with ancient/foreign words.
I can, of course, imagine the two schools of thoughts on this. It's probably done like that for the same reasons science and medicine still use latin.
_________________________
I'll figure it out eventually. Until then you may want to keep a safe distance.  
|
|
Top
|
|
|
|
|
|