Godowski?!? I was hoping that would get your attention!

Ha-ha-ha!
Actually, this is a simple, though lovely, "student piece," published in 1915, a piano adaptation of the song, "Ah, 'Tis a Dream" by Eduard Lassen (1830-1904), a Belgian composer of Danish descent. This little piece was adapted and edited by Leopold Godowski, and is as close as I will ever come to actually playing anything of his, I would think...

The first page looks like this:
It is noted in the lesson, "As the musical phrase is repeated at the beginning of each new verse with no change in the actual notes, the student must attempt to introduce variety by novel ideas of interpretation. The last four measures form a kind of postlude or little after-phrase, which possesses the same contemplative character as the song proper." The song itself is comprised of three stanzas. Lyrics are included in the score to help the student see the melody and shape the interpretation.
The lyrics are:
My native land again once meets my eye,
The old oaks raise their boughs on high,
The violets greeting seem:
Ah! 'tis a dream!
I feel the kiss that was in youth so dear,
The words "I love fall on my ear;
I see the eyes soft beam:
Ah! 'tis a dream!
And now, when far in distant lands I roam,
My heart will wander to my home;
But while these fancies team,
Ah! 'tis a dream!
Eduard Lassen--"Ah, 'Tis A Dream," (Godowski, ed./adpt.) Hope you enjoy listening to it as much as I enjoy playing it!
--Andy