Proof reading

Posted by: Lushey1

Proof reading - 02/01/13 12:39 AM

I find the forums interesting and informative,but could I ask everyone to do a quick proof read before posting?There have been a lot of posts lately where the meaning has been lost or missed;

"My grand is 5'10 and I would want to go any smaller..."

meaning "I would not want to go any smaller".Many more examples and, yes,I am making allowances for those whose first language is not English.

Please!
Posted by: DanS

Re: Proof reading - 02/01/13 12:46 AM

I totally am t oo laugh
Posted by: LoPresti

Re: Proof reading - 02/01/13 01:35 AM

i lik 2 jes sit down an right. if sumone cant figure out wad i mean, than two bad!


--------------
Ed LoPresti
Professor of Linguistics – Whatsa-Matta U.
Posted by: Lushey1

Re: Proof reading - 02/01/13 02:43 AM

Touche!
Posted by: SteveM732

Re: Proof reading - 02/01/13 08:33 AM

Unfortunately it's not just this forum and extends to most self-published works. The way I see it, if they couldn't be bothered to write properly then I can't be bothered to read it.
Posted by: malkin

Re: Proof reading - 02/01/13 08:38 AM

Originally Posted By: Lushey1
I find the forums interesting and informative,but could I ask everyone to do a quick proof read before posting?...
Please!



You can ask anything you want.
Posted by: Rocket Man

Re: Proof reading - 02/01/13 09:27 AM

Wow...loosen up your britches...lifes too short

RM
Posted by: LoPresti

Re: Proof reading - 02/01/13 10:39 AM

Originally Posted By: Rocket Man
Wow...loosen up your britches...lifes too short

RM

Actually, that should be " . . . life's too short." One of those troublesome contractions I am certain you must have studied.

Ed
Posted by: Plowboy

Re: Proof reading - 02/01/13 10:56 AM

Obviously, theirs a bunch of loosers on this forum.
Posted by: Del

Re: Proof reading - 02/01/13 12:09 PM

Originally Posted By: Lushey1
I find the forums interesting and informative,but could I ask everyone to do a quick proof read before posting?There have been a lot of posts lately where the meaning has been lost or missed;

"My grand is 5'10 and I would want to go any smaller..."

meaning "I would not want to go any smaller".Many more examples and, yes,I am making allowances for those whose first language is not English.

Please!

I know just what you mean. It is very easy to miss the details while composing and sending off these little missives. And it's not just grammar but sometimes typographical errors show up as well.

For example, there was recently a post on proofreading in which the well-meaning author repeatedly missed inserting the spaces that should follow commas and separate sentences. Errors like this break up the flow of ideas almost as much as the outmoded practice of inserting two spaces between sentences. I'm sure you noticed it.... :>)

ddf
Posted by: Mark...

Re: Proof reading - 02/01/13 12:38 PM

Many don't speak English as a first language. They do a very good job of getting their point across.

I personally have no excuse, but it is an Internet forum, and I don't give a rats ass about my grammar.. smile
Posted by: ChatNoir

Re: Proof reading - 02/01/13 02:18 PM

English is my fourth language, but that is no excuse for not learning how to spell it. But, education is no longer what is used to be. From the posts on Facebook from all my Norwegian friends, I realize that spelling is a lost art back there as well. The only ones who still seem to have a grip on spelling and grammar, are the Germans. And they have the toughest rules of all. Maybe that's what keeps them on their toes....
Posted by: Minnesota Marty

Re: Proof reading - 02/01/13 04:02 PM

Originally Posted By: Mark...
I personally have no excuse, but it is an Internet forum, and I don't give a rats ass about my grammar.. smile

And that is exactly why judgement is made. Poor grammar, misspelling, and lack of proper punctuation are not able to convey the original concept.

(Edit: should be rat's ass)
Posted by: Rocket Man

Re: Proof reading - 02/01/13 04:07 PM

Tough crowd eh
Posted by: malkin

Re: Proof reading - 02/01/13 06:03 PM

Hey Lushley1--
While we're on the subject, in the US at least, "proofread" is one word. You need a space after punctuating the end of a sentence before beginning the next one. A semicolon is used to separate two complete clauses, and punctuation goes to the left of a quotation mark.

Physician, heal thyself!
Posted by: Jean Claude

Re: Proof reading - 02/02/13 11:08 AM

OED gives 'proofread' too so at least on this occasion US spelling is not aberrant.
Posted by: Voltara

Re: Proof reading - 02/02/13 12:31 PM

Most of the replies here are missing the point that OP was trying to make. He's not nitpicking over trivial grammar and syntax details, as many of the replies seem to insinuate. He simply pointed out that simple typographical errors can completely alter the meaning of what the author intended to write. In his example, a poster said "would want" instead of "would not want".

At best, readers will notice the incongruity and make a mental correction. "My grand is 5'10 and I would want to go any smaller..." does not make sense given the context (the preceding statement was "I've liked the sound of many large uprights more than small grands.", so the idea of going for a smaller grand would be in contradiction.)

Or worse, the typo goes undetected, resulting in bad advice or hurt feelings: "Octaves do feel comfortable" vs "Octaves don't feel comfortable".

Or even worse, it inspires somebody write a post pointing it out to everybody, only to demonstrate that proofreading ultimately doesn't matter... because we'll find a way to misunderstand you in spite of it!
Posted by: AJB

Re: Proof reading - 02/02/13 01:27 PM

Good post Voltara.
Posted by: ju5t1n-h

Re: Proof reading - 02/02/13 04:58 PM

I blame texting and instant messaging!